« Le Brésil, cœur du monde, patrie de l'Évangile » ? – Une analyse critique

image_pdfimage_print

Les traductions, depuis le portugais, sont automatiques. Si vous remarquez des erreurs dans le texte, aidez-nous à les identifier, en cliquant ici.

Abonnez-vous à nos Newsletters et recevez nos articles directement dans votre email.

image_pdfimage_print

« Le Brésil, cœur du monde, patrie de l'Évangile » ? – Une analyse critique est réalisée par Leonardo Marmo Moreira et Jorge Hessen. Le texte ci-dessous a été extrait intégralement de la préface de l’ouvrage, dans le but de sauvegarder une étude aussi importante que celle-ci, en la reproduisant sur notre site Internet. Le texte intégral, qui a servi de base à cet article, est disponible en PDF, ici.

PRÉFACE

Jorge Hesse

Dans mes recherches historiques, j'ai trouvé des confrères qui m'ont assuré au siège de la FEB que Chico Xavier n'avait jamais prévenu la soi-disant « tente d'Ismael » (siège de la FEB en DF) des interpolations idéologiques possibles et présumées dans « le Brésil, cœur du monde, patrie ». de l’Évangile ». On ne connaît pas plus de détails sur les coulisses de cet échange entre le média et les anciens dirigeants de la FEB.

J'ai trouvé ceux qui attestent du consentement de Chico à l'insertion de Roustaing dans le chapitre 22 du « Brésil cœur du monde patrie de l'Évangile » démontrant des correspondances supposées entre Chico et Wantuil de Freitas, contenues dans l'ouvrage « Témoignages de Chico Xavier ». Cependant, nous avons découvert que seules quelques sources secondaires ont été transmises à l'auteur de l'ouvrage Suely Caldas Schubert (qui n'a pas une trajectoire roustanguiste), des fragments de lettres dactylographiés et intentionnellement sélectionnés et élaborés par les docétistes Zeus Wantuil et Francisco Thiesen.

Une authenticité de l'insertion de Roustaing dans le livre « sacré » du (im) « Pacte d'Or » s'est forgée, lorsque d'anciens directeurs de la FEB ont rendu visite à Chico Xavier pour qu'un médium du Minas Gerais puisse « authentifier » le livre ou le chapitre page 22 du « Brésil ». cœur du monde, patrie de l'Évangile » pour corroborer l'authenticité de la psychographie originale (qui a été inexplicablement incinérée par la FEB), mais Chico a « authentifié » le chapitre 22 avec la confirmation « robuste » : « Avec un câlin du serveur mineur Chico Xavier. » En d’autres termes, cela n’a rien confirmé ! Chico savait que l'œuvre avait été corrompue.

Le coup d'État du (im)« Pacte d'Or » était un ordre du jour comportant dix-huit points, dont le premier stipulait : « Il appartient aux spirites du Brésil de mettre en pratique l'exposé contenu dans le livre « Le Brésil, cœur du monde ». , Patrie de l’Évangile ». Nous ouvrons ici une parenthèse car nous comprenons que dans ce dispositif il y avait une proposition qui pouvait avoir des conséquences indésirables, compte tenu de l'objectif de l'unité entre les spirites. Or, le plus raisonnable serait d'inclure dans le premier point que les spirites mettent en pratique l'exposé contenu dans l'Évangile selon le Spiritisme, afin d'accélérer et de consolider la marche évolutive de l'Évangile.

Certains disent que l'adoption du livre « Le Brésil, cœur du monde, patrie de l'Évangile » pourrait avoir deux prétextes, le premier parce qu'un groupe de ceux qui ont discuté de la question a voulu adopter « Les Quatre Évangiles » de Roustaing, le deuxièmement parce que les « partisans » de la CEPA (Confédération Spirite Panaméricaine) n'ont pas accepté et n'acceptent pas l'Évangile selon le Spiritisme ; dans ce cas donc, le livre d'Humberto de Campos serait sur la ligne d'équilibre et placerait le Brésil dans une position centrale. position dans l’expansion de l’Évangile.

Vraiment? Est-ce ce qui les a amenés à signer sans discussion le pacte qu’Herculano Pires a appelé la « bulle papale » ? Ou bien l'excès de mysticisme a-t-il créé un sentiment de culpabilité et les parties à l'accord ont-elles commencé à admettre l'infaillibilité du président de la FEB ? Ou bien la présence autocratique de Wantuil (qui était une sorte de « propriétaire unique » de la FEB) aurait-elle émoussé la conscience des signataires ? Ou est-ce que toutes les parties à l’accord manquaient d’une plus grande maturité doctrinale ? Une chose cependant dont nous sommes absolument sûrs : si Herculano Pires, Deolindo Amorim, Júlio Abreu Filho avaient participé à la rencontre fébienne « enchantée » de 1949, une autre aurait été l’orientation des définitions doctrinales pour le Brésil.

Donc c'est! Revenons aux signataires du Pacte qui ont conclu sans plus de débat et de maturation que le livre « Le Brésil, cœur du monde, patrie de l'Évangile » contenait des données intéressantes et démontrait quelle serait la mission du Spiritisme au Brésil. Cependant, les parties à l’accord n’étaient pas préoccupées par les détails chauvins et controversés du livre, peut-être le « X » du problème.

Nous n'évoquons pas ce point pour contester le contenu original de l'ouvrage (ceux qui n'auraient pas été altérés par les docétistes fébiens). Il est bien évident qu’il est difficile de prouver physiquement la falsification car la psychographie originale a été incinérée par la FEB. Il est important de souligner ici que nous aimons la littérature d'Humberto de Campos (sans les insertions fébiennes, bien sûr !), et qui plus est, il faut bien séparer les choses, comme l'intronisation naïve de Roustaing par le supposé « auteur spirituel » » contredit la pensée de Kardec contenue dans le chapitre XV de l'ouvrage Genèse.

Le fait est que le supposé « Humberto de Campos » évoque « les traditions du monde spirituel », comme l'affirme l'auteur spirituel lui-même dans l'introduction du livre « Le Brésil, cœur de la patrie mondiale de l'Évangile ». Évidemment, cet argument des « traditions de l’au-delà » ne clarifie pas, ni même ne conforte, l’interférence de l’œuvre. Et cela devient clair si l’on compare le livre « Brazil, heart.do world… » avec « Crônicas de Além-Túmulo » et « Boa Nova » écrits par le même Esprit, dans lesquels Humberto de Campos utilise certaines informations obtenues du soi- appelées « traditions du monde spirituel », mais sans commettre les diverses fautes présentes dans « le Brésil, cœur de la patrie mondiale de l'Évangile ». Concernant l'ouvrage « Chroniques d'outre-tombe » au chapitre 21 intitulé « Le Grand Missionnaire », publié avant « Le Brésil, cœur du monde… », seuls les missionnaires Camille Flammarion, Léon Denis et Gabriel sont mentionnés comme collaborateurs d'Allan Kardec Delanne. , sans aucune mention de Roustaing. Cela indique une interpolation probablement malveillante dans l’ouvrage « Le Brésil, cœur de la patrie mondiale de l’Évangile ».


C'est mon opinion.

Brasilia, 10 avril 2018


Jorge Hesse

image_pdfimage_print

Recommandations de lecture (Livres)

Écrit par 

Réflexions de 2 sur « “Brasil, coração do mundo, pátria do evangelho”? – Uma análise crítica »

  1. I am trying to find a copy in English of Francisco Candido Xaviers’s. Brazil, Heart of the World, Homeland of the Gospel. by the Spirit Humberto de Campos. 33rd ed. Rio de Janeiro: FEB, 2008. Can you assist?

    1. Sorry, we could not find it also. But, since it is a complete absurdity, you are not losing anything, unless your purpose is to check its absurds. In this case, you may download “Brasil, Coração do Mundo, Pátria do Evangelho” PDF and then translate it in Google Translate. Tell me if you can’t.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.