Conferencias familiares de ultratumba: Bernard Palissy (9 de marzo de 1858)
A través de evocaciones anteriores, se supo que bernardo palissy, un célebre alfarero del siglo XVI, habita en el planeta Júpiter. Al ser evocado, Allan Kardec, como era su costumbre, le hacía preguntas cuyas respuestas estaban, para facilitar la lectura, condensadas en el texto de lo dicho sobre este planeta, en varias ocasiones, por otros Espíritus y por distintos medios. Veamos el diálogo por temas:
Resumen del Espíritu de bernardo palissy
bernardo palissy tardó un tiempo en abandonar la superficie del planeta. Confesó haber estado bajo la apariencia de una mujer amorosa y devota, en una misión que duró treinta años. Dijo que era oscuro nombrar a la mujer.
El Espíritu trazó, de la mano del Sr. Victorien Sardou, los admirables dibujos sobre el planeta Júpiter para inspirarnos el deseo de ser mejores. Dijo que no le importaban las obras materiales de los bocetos, sino el sufrimiento que lo levantaba.
Finalmente, argumentó que viene seguido a esta Tierra que ha habitado varias veces. Sobre su estado físico y moral, hizo una comparación entre ella y Júpiter diciendo que ella vino a nuestro globo sólo como Espíritu y que ya no tiene sensaciones materiales.
estado fisico del globo
La temperatura de Júpiter no se puede comparar con una de nuestras latitudes, pues es suave y templado; es siempre el mismo, mientras que el nuestro varía.
El Sol se les aparece a los habitantes de Júpiter en tamaño muy pequeño y, en consecuencia, da muy poca luz. Así, Júpiter está rodeado de una especie de luz espiritual, en relación con la esencia de sus habitantes. La tosca luz de nuestro Sol no fue hecha para ellos. La atmósfera de Júpiter no está formada por los mismos elementos que la atmósfera de la Tierra, pues los hombres no son iguales. Sus necesidades han cambiado.
Hay agua y mares allí. El agua es más etérea que la nuestra.
No hay volcanes. El globo no está atormentado como el nuestro. La naturaleza no tuvo allí sus grandes crisis. Es la morada de los bienaventurados. En él, la materia casi no existe. Las plantas son parecidas a las nuestras, pero son más hermosas.
estado fisico de los habitantes
Se relaciona la conformación del cuerpo de sus habitantes, considerándose los mismos. Su estatura, comparada con la de los habitantes de la Tierra, es la de seres grandes y bien proporcionados. Más grande que nuestros hombres más grandes. El cuerpo del hombre es como el molde de su espíritu: hermoso donde él es bueno. El abrigo es digno de él: ya no es una prisión. La densidad específica del cuerpo humano permite al hombre transportarse de un punto a otro, sin estar, como aquí, atado al suelo.
Allí los cuerpos inertes son opacos, diáfanos y traslúcidos. Unos tienen esta propiedad, otros tienen otra, según su finalidad.
En relación con los cuerpos humanos, el cuerpo envuelve al Espíritu sin ocultarlo, como un fino velo echado sobre una estatua. En los mundos inferiores, la envoltura grosera esconde el Espíritu de sus semejantes, pero los buenos ya no tienen nada que esconder: cada uno puede leer el corazón de los demás. El cuerpo de los habitantes de Júpiter siendo menos denso que el nuestro, está formado de materia compacta y condensada o vaporosa que es compacta para ellos pero no para nosotros. Es menos condensado e impenetrable.
Hay una diferencia de sexo allí. El sexo está en todas partes donde existe materia.
La base de la alimentación de los habitantes es puramente vegetal, ya que el hombre es el protector de los animales. Parte de su alimentación la extraen del medio ambiente, a cuyas emanaciones aspiran.
Comparado con el nuestro, la vida útil es más larga. Viven unos cinco siglos. En la niñez el hombre conserva su superioridad: la niñez no comprime la inteligencia ni la vejez la extingue.
Los hombres no están sujetos a la enfermedad.
La vida no se divide entre el sueño y la vigilia, sino entre la acción y el descanso.
En cuanto a las diversas ocupaciones de los hombres que allí tienen, se dijo que tendrían mucho que decir. Su ocupación principal es el estímulo de los Espíritus que habitan los mundos inferiores, para que perseveren en el camino correcto. Si entre ellos no hay desgracias que aliviar, las buscarán donde las haya: son los Espíritus buenos que os sostienen y os atraen por el buen camino.
Allí las artes se consideran inútiles. Para ellos, nuestras artes son juguetes que distraen de nuestro dolor.
No hay aburrimiento ni disgusto por la vida allí. El disgusto por la vida se origina en el desprecio de uno mismo.
Los habitantes no tienen, como nosotros, un lenguaje articulado. Entre ellos está la comunicación a través del pensamiento. La segunda vista es, como se nos ha informado, una facultad normal y permanece entre ellas. El Espíritu no conoce obstáculos. Nada está oculto para ti. Se comunican siempre y más fácilmente que nosotros con otros espíritus. Ya no hay materia entre ellos y nosotros.
El conocimiento del futuro depende del grado de perfección del Espíritu: esto les molesta menos a ellos que a nosotros; incluso les es necesario, hasta cierto punto, llevar a cabo las misiones que les son encomendadas, pero decir que conocen el futuro sin restricciones sería equipararlos con Dios. La predicción del futuro está en el mérito.
La muerte no inspira el mismo horror y pavor que entre nosotros, porque el mal ya no existe entre ellos. Sólo los malos se aterrorizan en su último momento. Teme a su juez. Los habitantes de Júpiter después de la muerte siempre crecen en perfección, sin pasar por más pruebas. No hay espíritus en Júpiter que se sometan a pruebas para cumplir una misión, porque sólo el amor al bien los lleva al sufrimiento. No pueden fallar en su misión porque son buenos. Sólo hay debilidad donde hay defectos.
Cuando se le preguntó si podía nombrar algunos de los Espíritus que habitan en Júpiter y que han realizado una gran misión en la Tierra, São Luís se enumeró. No quise nombrar otras, porque hay misiones desconocidas, cuyo objetivo es la felicidad de uno solo. A veces son los más grandes y dolorosos.
de los animales
El cuerpo de los animales es más material que el de los hombres, pues el hombre es el rey, el dios planetario. Los animales no se destrozan unos a otros. Todos viven sujetos al hombre y se aman unos a otros. Sin embargo, no hay animales que escapen a la acción del hombre, así como insectos, peces y aves. Todos te son útiles.
Los animales son los trabajadores y capataces que realizan trabajos materiales, construyen casas, etc. El hombre ya no se rebaja a servir a su prójimo. Los animales domésticos están vinculados a una familia particular, en estado de sumisión, sin remuneración.
Las facultades de los animales se desarrollan por sí mismos. Su lenguaje es más preciso y caracterizado que el de los animales terrestres.
estado moral de los habitantes
Las viviendas que mostró en tus dibujos están agrupadas en ciudades como aquí. Los que se aman se juntan. Sólo las pasiones establecen la soledad en torno al hombre. Dijo que si un hombre que todavía es malo busca a su prójimo, que es para él un instrumento de dolor, un hombre puro y virtuoso no debe huir de su hermano.
Los Espíritus son de diferentes grados, pero del mismo orden. Preguntado si podía referirse especialmente a la escala espírita que dimos en el segundo número de la Revista y que nos dijera a qué orden pertenecen los espíritus encarnados en Júpiter, dijo que todos son buenos, todos superiores. A veces el bien desciende al mal; sin embargo, el mal nunca se mezcla con el bien.
Los habitantes forman pueblos diferentes como aquí en la Tierra, pero todos unidos por los lazos del amor. Las guerras son desconocidas.
Argumentó que el hombre podría alcanzar tal grado de perfección en la Tierra que la guerra sería innecesaria. La guerra desaparecerá con el egoísmo de los pueblos ya medida que se entienda mejor la fraternidad.
Los pueblos están gobernados por jefes. La autoridad de los caciques está en su más alto grado de perfección. La superioridad o inferioridad de los Espíritus en Júpiter, siendo todos buenos, se mide por la mayor o menor cantidad de conocimiento y experiencia; purificarse a medida que se aclaran.
A diferencia de la Tierra, allí no hay pueblos más o menos avanzados, pero entre los pueblos hay diferentes grados. Si las personas más avanzadas de la Tierra fueran transportadas a Júpiter, desempeñarían el papel que tienen los simios entre nosotros.
Los pueblos se rigen por leyes y no hay leyes penales, porque ya no hay delitos. Quien hace las leyes es Dios.
No hay ricos y pobres, no hay hombres que vivan en la abundancia y lo superfluo y otros que carezcan de lo necesario, porque todos son hermanos. Si uno poseyera más que el otro, compartiría con él; él no sería feliz cuando su hermano estuviera en necesidad. A nadie le falta lo necesario; nadie tiene lo superfluo. En otras palabras, la fortuna de cada uno está en relación con su condición. El que tiene menos no está descontento con el que tiene más. No puede ser infeliz si no tiene envidia o celos. La envidia y los celos producen más gente infeliz que miseria.
No quiso responder en qué consiste la riqueza de Júpiter, pero confirmó que existen desigualdades sociales en las leyes de la sociedad. Algunos son más avanzados que otros en perfección. Los superiores tienen una especie de autoridad sobre los demás, como un padre sobre sus hijos.
Las facultades del hombre se desarrollan mediante la educación. El hombre puede adquirir suficiente perfección en la Tierra para merecer pasar inmediatamente a Júpiter, pero en la Tierra el hombre está sujeto a imperfecciones para estar en relación con sus semejantes. Cuando un Espíritu deja la Tierra y debe reencarnar en Júpiter, deambula por algún tiempo, hasta encontrar el cuerpo al que debe unirse para librarse de las imperfecciones terrenales.
No hay varias religiones, porque todas profesan el bien y todas adoran a un solo Dios. No hay templos ni culto, ya que por templo está el corazón del hombre; por el culto, el bien que hace.